Color Field Bathing

カラーフィールド・ベイシングという言葉から想起されるのは、カラーフィールド・ペインティングだろう。この言葉は1950年代の米国を中心とした抽象絵画のムーブメントを指す言葉であるが、当時の代表的な抽象画家たちは「崇高」という精神性を重視しており、瞑想的・神秘的な要素を持った絵画表現を展開し具象的なシンボルを描かなかった、それらは日本の神道や自然崇拝、禅や茶湯等にみられるミニマルなフレームの中に神秘性を見出す日本文化と共通した視点が感じられる。

そして日本における入浴の歴史は神道や仏教との関係が深く、神道の禊文化がもともとあった中で、仏教においても「7つの病を退けて7つの福を招来するもの」と説く経典が存在し 広く入浴が奨励され広まった経緯がある。本作ではアートの歴史の中で抽象絵画にみられるカラーによる場(フィールド)の絵画鑑賞体験を空間全体へと展開し日本の入浴文化と接続し、音と光のインスタレーションとして感情を喚起する瞑想的・神秘的空間を再構築した作品となっている。

運営: 株式会社Nazuna
企画: 株式会社Kiraku
アートディレクション: Qeto Hare / 田中英行
空間演出: xorium
音響演出: ⼩松千倫

The term ‘Color Field Bathing’ is reminiscent of the term ‘Color Field Painting’. This word refers to the movement of abstract painting centered in the United States in the 1950s, but the representative abstract painters of the time emphasized the spirituality of the sublime. They did not paint concrete symbols, but rather developed pictorial expressions that had a meditative and mysterious element. Common elements of this perspective can be felt in Japanese culture’s mystique of minimalism found in Shintoism, nature worship, Zen, and tea ceremony.

The history of bathing in Japan has a deep relationship to Shinto and Buddhism, and within the original Shinto purification culture there is a Buddhist scripture that preaches “Reject the seven diseases and invite the seven fortunes.“, which has a history of being used to encourage bathing. In this work, the experience of enjoying the color space (field) of historical abstract paintings is expanded to the entire space and connected to Japanese bathing culture. This is a work that awakens your emotions by reconstructing a meditative and mysterious space with an installation of light and sound.

Operation: Nazuna Co., Ltd.
Planning: Kiraku Co., Ltd.
Art Direction: Qeto Hare / Eikoh Tanaka
Lighting art: xorium
Sound art: Kazumichi Komatsu